Today I’m writing a blog as a homage to some very special people I work with. Naseem, Yewande & Jon, this blog is for you guys ❤️
They’ve had shout-outs in my previous blogs, and our office bants inspired most of the topics. Although the bants has now had to go on line during the lockdown, it’s a life-line for keeping sane more than ever.
Naseem: the English spelling of a Persian or Arabic name (نسیم), gender masculine and feminine, but it is usually a boy’s name. Other versions include Nasim, Nacim, Nasseem, Nassim, Nesim or Nessim. It means “gentle breeze”.
Yewande: a West African name, gender feminine. A variant of Yetunde, which means “mother has returned” in Yorùbá, the language of the Yorùbá people. Yorùbá tradition believes in reincarnation of family members.
Jon: an alternate spelling of the English name John, gender masculine. It originated from the Hebrew name Yohanan, then Greek Ioannes and Latin Iohannes or Johannes. Yohanan comes from yo, referring to the Hebrew God, and hanan “he was gracious”, and is in the Old Testament, while John owes its popularity to the New Testament.
Sources
https://www.behindthename.com
https://www.thenamemeaning.com
https://babymigo.com/baby-names
https://en.wikipedia.org/wiki/Nasim#Naseem
https://en.wikipedia.org/wiki/Yetunde
https://www.ucl.ac.uk/atlas/yoruba
https://www.etymonline.com/word/john